alfonso 发表于 2007-11-25 21:24:51

舒伯特,托塞利小夜曲...

舒伯特小夜曲是我最喜欢的小夜曲之一...

..............
奥地利作曲家舒伯特小夜曲创作背景:

一天,舒伯特的一个朋友为一位年轻姑娘色生日创造了一首短诗.她请舒创造一首短诗,他请舒谱支曲子.舒对这位姑娘一无所知,随便涂下一些音符给他的朋友, 然后抱歉地说:"对不起,眼下我没时间写更严肃的东西了."他朋友把这支乐曲带回家.在钢琴上试弹了一下,非常喜欢它.于是他做了安排,请舒伯特在他们的一个朋友家里给音乐爱好者亲自演奏.到了约定时间,所有的人都到了,惟独舒没来.女主人简直急疯了她派了舒的一个好友到全市的小酒店寻找,终于在舒的最爱去的地方找到了他,当他被不由分说地拽到客厅里,就十分抱歉的说,他完全忘记了,然后他坐了下来,弹奏他的那支胡乱写成的曲子,弹完后,他不禁热泪盈眶的说道:"我不知道它是这么美."这支曲子就是<<舒伯特小夜曲>>.

资料来自网络

吉它演奏:
http://www.youtube.com/v/hlmhNpgKVNk&feature=related

弦乐队演奏:
http://www.youtube.com/v/JtA9Js-22ko&feature=related

alfonso 发表于 2007-11-25 21:37:17

托塞利的小夜曲

托塞利最知名的作品小夜曲《悔恨》(Serenata, Rimpianto),传说是因他不幸的爱情而作。托塞利1907年与路易丝·安托瓦妮特·玛丽(Luise Antoinette Marie)结婚。玛丽原是萨克森的公主,后来成为奥地利托斯卡纳(Tuscany)公爵夫人,不久又被认为是背弃了丈夫而离异。

托塞利的小夜曲是一首歌曲,是为西尔韦斯特里(Alfredo Silvestri)的一首诗谱写的。旋律缓慢轻柔,流露出深深的哀伤。诗的大意是:“快乐的幻影像金色的梦,占据我的心灵,难忘往日的款款深情。我依然看见你那迷人的眼睛,依然听见你那令人忘忧解愁的笑声。可是一切都已成梦,我的爱永远不再归来! 可知青春年华逝去不复返,没有你的爱,我怎能延续此生! 莫再逗留,岁月不停,你好比是我的灵魂,失去你就是失掉我的心。啊! 你是我的天上明星,归来吧,照耀我前程。”尽管这首曲子发表于1900,从时间上看不可能是为此而作,但人们仍然愿意相信这个传说。它不但被广为传唱,而且常被改编为小提琴独奏曲和管弦乐曲。

http://www.youtube.com/v/XkguCwO5i-M

三和居士 发表于 2007-11-26 12:00:50

两曲都非常熟悉,十分喜欢。舒伯特的更爱乐队演奏的版本。

补充声乐的版本

Grace Moore 演唱 Schubert's "Serenade"

URL地址有问题,flash不成功,视频连接:

http://tw.youtube.com/watch?v=cYwIdGBCf0w

歌词:

"Softly goes, my song's entreaty, through the night to thee.
In the silent woods I wait thee, come, my love, to me.
Tree tops slender sough and whisper in the moon light here.
In the moon light here.
No unfriendly ear shall listen, darling have no fear.
Darling have no fear.

Hark! The nightingales are singing, ah, they plead with thee!
With their notes so sweet, so ringing, they would plead for me.
Well they know a lover's longing, know the pain of love.
Know the pain of love.
With their silver toned voices tender hearts they move.
Tender hearts they move.

Ah, let's thine, as well, grow tender.
Sweetheart why so coy?
Anxious fevered, I await thee.
Come and bring me joy.
Come and bring me joy.
Oh, bring me joy."

中文歌词:

舒伯特小夜曲
F调 3/4

我的歌声穿过深夜,向你轻轻飘去,
在这幽静的小树林里,爱人我等待你;
皎洁月光照耀大地,树梢在耳语,
树梢在耳语。
(转D调)
没有人来打扰我们,亲爱的别畏惧,
亲爱的别畏惧!
歌声也会使你感动,来吧,亲爱的!
愿你倾听我的歌声,带来幸福爱情,
带来幸福爱情,幸福爱情!
(回F调)
你可听见夜莺歌唱?她在向你恳请,
她要用那甜蜜歌声,诉说我的爱情;
她能懂得我的期望,爱情的苦衷,
爱情的苦衷。
(转D调)
用那银铃般的声音,感动温柔的心,
感动温柔的心。
歌声也会使你感动,来吧,亲爱的!
愿你倾听我的歌声,带来幸福爱情,
带来幸福爱情,幸福爱情!

三和居士 发表于 2007-11-26 12:39:40

Richard Tauber 演唱Toselli's Serenade

http://www.youtube.com/v/NjkwftNBOPY

(来自网络)这首小夜曲比苏伯特和肖邦的小夜曲都美。有人为这首夜曲配歌词:

Like a golden dream in my heart, ever smiling
Lives the image fair of happy love I knew in days gone by
Still I seem to hear your laughter beguiling
Still to see the joy
The love light beaming from your radiant eye

Can my dreaming be in vain
Will my love ne'er come again? Ah come!
Shall we waste the golden hours of youth far apart
What care I for life without you by my side

Do not delay, the hours slip away
Your arms are my paradise
You and only you can fill my heart

Oh, star of my heaven
Come back and shed your light upon my way
Come back! Come back!

中文歌词尚家骧词:

往日的爱情,已经永远消逝,
幸福的回忆象梦一样留在我心里!
他的笑容和美丽的眼睛,
带给我幸福并照亮我青春的生命。

但是幸福不长久,
欢乐变成忧愁,
那甜蜜的爱情从此永远离开我,
在我心里只留下痛苦,
我独自悲伤叹息,
时光白白度过,
心中悲伤地叹息。

啊,太阳的光芒,不再照亮我,
它不再照亮我的生命!
我的生命!

三和居士 发表于 2008-1-26 03:12:01

重温

Cmajor 发表于 2009-12-10 17:03:19

再重温

Cmajor 发表于 2009-12-10 20:44:25

肖邦夜曲 作品27 No 2.

Counting stars

http://www.youtube.com/watch?v=X1QM6YZC45g&annotation_id=annotation_323647&feature=iv

Cmajor 发表于 2009-12-12 12:44:59

本帖最后由 Cmajor 于 2009-12-19 20:27 编辑

Mozart - Serenade for Winds; K 361; 3rd movement


http://www.youtube.com/watch?v=7Up4X1JHwqI

安朵妮雅 发表于 2009-12-12 17:37:03

喜欢肖邦夜曲 作品27 No 2

安朵妮雅 发表于 2009-12-12 17:45:26

托塞利的小夜曲怎么配日本庭院风景?

Cmajor 发表于 2009-12-18 17:18:58

Franz Joseph Haydn-Serenade

http://www.youtube.com/watch?v=2SiR82ZgRsU&feature=related

Cmajor 发表于 2009-12-30 20:47:44

Serenade from Secret Garden - Spirits of Nature

http://www.youtube.com/watch?v=tly06aWW_OE&feature=related
页: [1]
查看完整版本: 舒伯特,托塞利小夜曲...