外国民歌专辑 北美民歌《红河谷 Red River Valley》
本帖最后由 三和居士 于 2013-8-15 12:22 编辑http://www.sywgj.com/index.php?action=dlattach;topic=1983.0;attach=6799;image
热门歌曲1967年 Mama
1967年 Oma so lieb
1968年 Du sollst nicht weinen
1968年 Es kann nicht immer nur die Sonne scheinen
1968年 Aba Heidschi Bumbeidschi
1968年 Ich bau' Dir ein Schloss
1969年 Geh' Deinen Weg
1969年 Liebe Sonne, lach doch wieder
1969年 Ich sing' ein Lied für Dich
1970年 Sch?n sind die M?rchen vergangener Zeit
1970年 Deine Tr?nen sind auch meine
1971年 Schneegl?ckchen im Februar
1978年 Und das alles nur weil wir uns lieben
1992年 Ein Mutterherz Soll Niemals Weinen
1994年 Die Heimat darfst Du nie vergessen
1995年 Mama Techno-Version
1998年 Komm, tanz noch mal ganz eng mit mir
2002年 So Wie Ein Stern
2004年 Frauen sind was wunderbares
电影作品1968年 Zum Teufel mit der Penne
1969年 Heintje – ein Herz geht auf Reisen
1969年 Hurra, die Schule brennt
1970年 Heintje – Einmal wird die Sonne wieder scheinen(《英俊少年》)
1970年 Heintje – Mein bester Freund (《我最好的朋友》央视曾经播出)
1971年 Morgen f?llt die Schule aus
Heintje: Letzte Rose夏日最后一朵玫瑰英俊少年插曲http://www.youtube.com/watch?v=04AwI4tQ2oY
夏日的最后一朵玫瑰
在阳光下渐渐枯萎
爱情曾轻轻拂过我的心扉
为何却又独自风中憔悴
夏日的最后一朵玫瑰
在午夜里渐渐枯萎
幸福曾轻轻唤醒我的沉睡
为何却又独自伤悲
也曾绽放过最美的花蕾
也曾流露过最美的泪水
为何春天一去再也不回
为何来不及后悔心已碎 本帖最后由 三和居士 于 2013-6-27 15:37 编辑
Oh Glockenton啊,格罗肯顿 Mein bester Freund (《我最好的朋友》央视曾经播出)插曲
http://www.youtube.com/watch?v=vjghUwJXa4k Mama妈妈http://www.youtube.com/watch?v=u0yqKrGKukE
Mama, Du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, Einst wird das Schicksal wieder uns vereinen
Ich wird es nie vergessen
Was ich an dir hab' besessen
Da? es auf Erden nur Eine gibt
Die mich so hei? hat geliebt
Mama, Und bringt das Leben mir auch Kummer und Schmerz
Dann denk ich nur an dich
Es betet ja für mich oh Mama dein Herz
Tage der Jugend vergehen
Schnell wird der Jüngling ein Mann
Tr?ume der Jugend vergehen
Dann f?ngt das Leben erst an
Mama ich will keine Tr?ne sehen
Wenn ich von dir dann muss gehen
Mama, Du sollst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, Einst wird das Schicksal wieder uns vereinen
Ich wird es nie vergessen
Was ich an dir hab' besessen
Da? es auf Erden nur Eine gibt
Die mich so hei? hat geliebt
Mama, Und bringt das Leben mir auch Kummer und Schmerz
Dann denk ich nur an dich
Es betet ja für mich oh Mama dein Herz
妈妈,您不得,但你的男孩哭泣
妈妈,将再次凝聚我们的命运
我永远不会忘记它
我做什么你痴迷
只有一个地球上
爱我这么热
妈妈,生活给我带来的痛苦和悲伤
然后,我想到的是你
它为我祈祷哦,妈妈的心
天通青年
快速的男孩变成一个男人
通过青春的梦想
然后,生活才刚刚开始
妈妈我想看到任何的眼泪
当我想起你,然后去
妈妈,您不得,但你的男孩哭泣
妈妈,将再次凝聚我们的命运
我永远不会忘记它
我做什么你痴迷
只有一个地球上
爱我这么热
妈妈,生活给我带来的痛苦和悲伤
然后,我想到的是你
它为我祈祷哦,妈妈的心
(德文歌词由股沟翻译) Подмосковные Вечера莫斯科郊外的晚上
http://www.youtube.com/watch?v=KairmsARpyo Beautiful Russian Folk Song Kremlin Capella俄罗斯民歌《克里姆林宫卡佩拉》
http://www.youtube.com/watch?v=DNv5ZvzTGJw
Подмосковные Вечера莫斯科郊外的晚上
三和居士 发表于 2013-6-28 16:53 http://bbs.51.ca/images/common/back.gif
听不厌的歌。我去过这些地方。只是不再晚上。 Boney M - Rivers of Babylon 1978
http://www.youtube.com/watch?v=fGyfxOCYvtM
歌曲特色
这首音乐的旋律极其优美流畅,节奏明快奔放。但是当我们随着那轻松、恬静、安详、流水般的乐曲,想象和回味着背井离乡的犹太囚徒正身处逆境、漂泊异国他乡的滋味,仿佛看到一幅残忍凄凉的景像:正处于生不如死、水深火热之中的犹太人,仍在苦苦的思恋着自己家乡的小溪、绿野、田埂和稻香……音乐作者运用天堂、理想国和离乡的人们作比较,与人们的悲伤形成鲜明的对比。坐在巴比伦河畔,伤心的人们似乎在泣诉:巴比伦河啊,你静静地流淌,夜色是多么安详,可是你哪里知道,就在你的身旁,我们被迫害的异乡人有多么的凄凉,愿圣上也能知道我们的心声,我们的祈祷和冥想……
巴比伦河
呣……,呣……啊……,啊…来到巴比伦河边,我们坐在你身旁。耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。来到巴比伦河边,我们坐在你身旁。耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。邪恶的敌人把我们虏掠到这里,还强迫我们把歌唱,我们怎能唱得出圣歌来,在陌生的异国他乡。邪恶的敌人把我们虏掠到这里,还强迫我们把歌唱,我们怎能唱得出圣歌来,在陌生的异国他乡。啊……,啊……啊……,啊……但愿今夜我们口中所言,和心中所思,能让他们接受。但愿今夜我们口中所言,和心中所思,能让他们接受。来到了巴比伦河边,我们坐在你身旁。耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。来到巴比伦河边,我们坐在你身旁。耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。啊……,啊……啊……,啊……来到了巴比伦河边,我们坐在你身旁。耶,我们哭泣又悲伤,当我们想起了家乡。
山鹰之歌(El Cóndor Pasa),是一首秘鲁歌曲,由作曲家Daniel Alomía Robles于1913年按照安第斯山区民谣谱写而成,作为同名音乐剧的主题曲。1970年,著名音乐组合西蒙和加芬克尔在其专辑《忧愁河上的金桥》中演唱了这首歌曲,保罗·西蒙重新进行了填词,使之成为世界名曲。
当年老邓访美,西蒙和加芬克尔还专门为老邓演唱过《故乡的路》呢。
http://www.youtube.com/watch?v=pey29CLID3I
Olivia Newton-John - Take me home Country Roads 1972
Take me home Country Roads故乡的路是由约翰.丹佛于1970年创作并演唱的美国乡村歌曲,1979年邓小平访美时曾为邓献唱。这里选了Olivia Newton-John1972年演唱的版本,当时她还相当青葱,歌声清纯甜润,很好听。
http://www.youtube.com/watch?v=jZxNkS0w5g8
Olivia Newton-John - Take me home Country Roads 1972
Original by John Denver 1970
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is older there, older than the trees
Younger than the mountain
Blowing like a breeze
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
All my memories gather round her
Minor's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, blowing in the sky
Misty taste of moonshine
Teardrops in my eye
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
I hear her voice in the morning hour
She calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should've been home yesterday, yesterday
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads
Take me home, country roads
Take me home, country roads ANDREA BOCELLI (HQ) FUNICULI FUNICULA
这首歌由瓦尔卡多斯(K.Valcados)作词,路易兹?邓察(Luigi Danza,1846-1922)作曲。作于1880年,又名(Funiculi-Funicula)《富尼古利-富尼古拉》,是缆车在钢丝绳索上发出的声音,如同中文"吱溜溜"之类的象声词。19世纪末,意大利名城那不勒斯装上了登山缆车,为兜揽生意,缆车公司老板请当时颇有名气的记者Peppino Turco作词,作曲家邓察 Luigi Denza 创作此曲。随着歌曲的传播,乘坐缆车的人也越来越多。全曲可分为两部分:前一部分有两段歌词,后一部分是副歌,常由合唱队演唱,更能突出热闹的气氛。作者采用快速的六拍子,增强了歌曲的律动感,生动地刻画出缆车上的人们兴奋得意的表情。
http://www.youtube.com/watch?v=PG4SbelgIFk 夏威夷民歌《骊歌》ALOHA OE
这首夏威夷民歌《骊歌》(也有译为《再见了,夏威夷》),是一首相当缠绵温馨又充满离情别意的民歌,仿若中国古典《昭君出塞》的情绪,只是再无幽怨,多的是不忍举步的惆怅,盼也盼聚首有天。。。
http://www.youtube.com/watch?v=VAFMI1doHR4
回复 5# 三和居士
好听 加拿大歌曲《红河谷 red river valley》
http://www.youtube.com/watch?v=ezJkRDQmL2Y
http://www.youtube.com/watch?v=mQfLKJsF6t4
http://www.youtube.com/watch?v=fOFVrDAnrGc
From this valley they say you are leaving
We shall miss your bright eyes and sweet smile
For you take with you want of the sunshine
That is brightened our pathway a while
*Then come and sit by my side if you love me
Do not hasten to bit me adieu
Just remember the red river valley
And the cowboy has loved you so true
For a long time my darling I'm with you
For the sweeper you never would say
Now at last you're my thumper that valleies
For they say that you're going away
页:
[1]