• 实时天气:多伦多 27°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温哥华 18°
    温度感觉: 17°
  • 实时天气:卡加利 19°
    温度感觉: 18°
  • 实时天气:蒙特利尔 26°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:温尼伯 19°
    温度感觉: 18°
打印 上一主题 下一主题

8_Genius of September--合集

16#
发表于 2008-7-13 21:26:35 | 显示全部楼层
老师开玩笑吧? 或又拿我ALFONSO寻开心?   这一年中我们所有的帖子加起来一共也没多少, 更何况是我顶您老人家的帖时POST的!
俺惹不起老师,您请进:

http://www.51.ca/bbs/showthread.php?s=&threadid=154377

290090.jpg (47.3 KB, 下载次数: 31)

290090.jpg
17#
发表于 2008-7-14 21:24:42 | 显示全部楼层
您真的是救命恩人 :smile: 这是俺最喜欢的ishtar的片片。 但确实丢了。再谢谢您的link, 您的记忆力令俺佩服。 :smile:  请喝咖啡 :p


咖啡现在免了吧, 怕影响睡眠, 不过记上这笔帐,改日再喝 :p
18#
发表于 2008-7-17 19:51:27 | 显示全部楼层
好舒服的旋律....曲子虽简单,但很幽雅浪漫...古典吉它开头弹拨出几组琶音带出悠扬的(电子合成器模仿的)风琴音效...古典吉它变化着弹拨手法走副调, 尤其是副调中仿水波的涌动..非常美...高潮后吉它与黑管交替出现构成乐曲的尾声....

确实适合夜晚欣赏, 那平静安详且浪漫的慢节奏将一天工作后紧绷的心缓缓敷平...

曲名是"夜思曲"?

不知为何忽然想起唐朝诗人李白的"靜夜思",干脆一起POST 出, 来个"古为今用, 洋为中用"   

靜夜思
李白

床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。


几遍听下来, 好像又不太MATCH...

还是英文诗更适合此旋律节奏:

We Walked Together In The Night

We walked together in the night
Hand in hand, intertwined
It was like a magical dream
I just couldn't believe

We walked together in the night
My heart raced on as if I might die
You calmed me down and told me everything would be alright

We walked together in the night
Just you and I
You held my hand, you held me close
You protected me, and kept me safe

We walked together in the night
That night was the best time of my life
Time I spent with you

We walked together in the night
We're just best friends....
We laughed, We played
We were nervous, We were afraid
.................
19#
发表于 2008-7-21 20:33:06 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/5KTgofwsWaM[/SWF]

老师POST的听不了, 我帮你重新POST了一下...

再对你一首中国老歌"妈妈的吻", 并献上我对老人家们的美好祝福   

卓依婷 妈妈的吻 (Mother's Kiss) - Late Mother's Day special


20#
发表于 2008-7-21 20:42:48 | 显示全部楼层
父亲的草原母亲的河/德德玛

21#
发表于 2008-7-23 21:57:51 | 显示全部楼层
还记得这首曲子吗?

Felitsa by Yanni - A song for his mother



开头的独白:
"I wrote for the woman who broght me into the world. She has a very sweet voice, and she was just singing to me when I was a kid. In fact she told me now that I wouldn't go to sleep at night unless she sang for me.In fact she calls me is "Buddy".The song captures her gentleness and her sweetness.It (the song) is called Felitsa, Felitsa is my mother..."
.......

儿子的开场白... SO SWEET!...  曲子以一种中速的二拍旋律缓缓道来他对母亲纯净的爱,及对过去岁月的向往...乐曲中的节奏轻柔...中间有几处提琴的滑音很重...镜头不断出现母亲微笑的面容,洋溢着幸福,自豪感...
22#
发表于 2008-7-25 21:26:04 | 显示全部楼层
不错, 好听.. 还是有点悲..再听听这这首:

A Water Lily


23#
发表于 2008-8-8 22:21:38 | 显示全部楼层

献上一份真诚的祝福

IRIDIO - Night Prayer




夜的祈祷

This lonely road 孤寂的路,
I am walking on 我独自前行
Where did it begin? 它始于何处?
Where will it end? 又归于何方?
And when the dark night comes? 在这寂静的夜
Who will save my soul?谁来拯救我心灵
On my lonely road 哦,这孤寂之路
will I walk alone? 难道让我幽人独往?


I never feared 不曾彷徨
darkness coming near 即便黑暗窥伺近旁
Now I don’t know why 现在我却迷惘
I behold the sky 为何凝视天堂
To find the brightest star怀着摘星的渴望
with it’s brilliant light 追随辉煌的光
So I pray to thee, 向你祈求我的愿望
will you shine on me? 你可会把我的前路照亮?

Mother Moonlight,月光好像母亲一样
fill my scared eyes 趋走我眼中的恐慌
Light up my way 点燃我前进的道路
with your brightest ray 用她那溶溶的光亮
Shining on everything through the clouds 照彻一切,哪怕乌云阻挡
Take my hands 'till the morning will come 引我的手,直到太阳放光

This dusty road 风卷沙尘飞扬
where I walk alone 旅人孤身路上
With my restless heart 心中波澜激荡
and my tired bones 浑身疲累难当
It’s going on and on 路在不断延伸
But I know for sure 信念确不敢忘
That it’s leading me 道路引领的方向
to the world of dreams 那是梦想的天堂


(下面两段采用问答式的词句,问和答各成体系,又很有呼应的效果,请大家注意本段的韵脚)

This lonely road荒僻的路上
(You are not alone你决不孤独)

I am walking on我走向前方
(When you leave your home从你离家之初)

Where did it begin?这路始于何处?
(And you’re far away行千里积跬步)

Where will it end?又将归于何方?
(On a dusty way那里沙尘起舞)

And when the dark night comes?夜幕何时沉降?
(I will always care对你我从不疏忽)

Who will save my soul?谁来抚慰心伤?
(And I will be there我就在不远之处)

On my lonely road哦,这孤寂之路
(Every time you call…每次你的声音发出……)

will I walk alone?让我幽人独往?
(call my name…将我的名颂读)


特将此曲送给一位朋友 ...
24#
发表于 2008-8-16 22:45:08 | 显示全部楼层

回复:回复:献上一份真诚的祝福

谢谢海船长的美曲...好象以前琴键老师或海船长发过此曲?

此歌词不是我翻的, 没有时间进行推敲...其实我并不很满意此翻译, 因英文歌词是现代诗呈中世纪诗体, 中文没有将其风格翻译出来...因海船长提出来, 看来还是用心琢磨了, 很高兴...请看这组翻译,虽有几处含义有些不准,但其风格与原文更贴切些:

漫漫孤路,吾正独步。始于何方?终于何处?
夜色轻覆,何人救赎?吾之寂路,可否影孤?

吾未曾惧,暗夜弥布。不知何为,苍穹注目。
寻星至灿,凭其光华。祈愿彼星,可曾照吾?

月光慈母,盈吾惧眸。指明吾路,以汝清辉。
破云照世,携手至曦。

漫漫尘路,吾正独步。驿动之心,及此疲骨。
前程无尽,唯吾坚信。彼将携吾,至梦之境。

漫漫独路,君非身孤。吾已成行,君正出离。
始于何方?君行渐远。终于何处?飘缈尘土。
夜色轻覆,吾永眷顾。何人救赎?吾伴君侧。
吾之寂路,此名君呼。可否影孤?

吾未曾惧,暗夜弥布。不知何为,苍穹注目。
寻星至灿,凭其光华。祈愿彼星,可曾照吾?

然后是原版歌词:
This lonely road I am walking on
Where did it begin? Where will it end?
And when the dark night comes
Who will save my soul?
On my lonely road will I walk alone?

I never feared darkness coming near
Now I don’t know why I behold the sky
To find the brightest star
With it’s brilliant light
So I pray to thee, will you shine on me?

Mother Moonlight, fill my scared eyes
Light up my way with your brightest ray
Shining on everything through the clouds
Take my hands ‘till the morning will come.

This dusty road where I walk alone
With my restless heart and my tired bones
It’s going on and on
But I know for sure
That it’s leading me to the world of dreams

This lonely road You are not alone
I am walking on When you leave your home
Where did it begin? And you're far away
Where will it end? On a dusty way
And when the dark night comes I will always care
Who will save my soul? And I will be there
On my lonely road Every time you call my name
will I walk alone?

I never feared darkness coming near
Now I don’t know why I behold the sky
To find the brightest star
With it’s brilliant light
So I pray to thee, will you shine on me
25#
发表于 2008-8-16 22:59:45 | 显示全部楼层
这两天因胳膊出了点问题, 敲字不方便, 又因更热衷看电视奥林匹克节目, 有限的上网时间被挤...补偿一下...应我们目前进行的体育节目...送一首曲子给大家, 为我们所关心的运动健儿加油鼓劲...

Stamatis Spanoudakis - Aggeloi meta Poimenon

26#
发表于 2008-8-16 23:25:51 | 显示全部楼层

回复:回复:回复:回复:献上一份真诚的祝福

此曲以前琴键老师发过。

你的翻译的确很精彩,很有古典韵味。看来阿兄的文学素养颇深嘛,你平时是藏而不露啊。请琴键老师以后多多地给你分配一些歌词翻译任务,人尽其才嘛。

哦,此文仍不是我翻的, 是舶来品.. . 羞死...我真感到不好意思 ..我只是喜欢英文诗,..我过去在中国出差旅途中,有时是试着翻过诗文, 但因本人文学底子薄...总是不满意..感到太浪费精力,时间... 以后有时间,我定呈上一部"原创",如何?
27#
发表于 2008-8-16 23:31:36 | 显示全部楼层

回复:回复:回复:回复:回复:献上一份真诚的祝福

呵呵, 这个任务当然非阿兄末属, 我早就发现了,每次他都能给我的音乐找到相应的英文诗句。 要不我怎么总说吾知音呢  

过去有几句翻的也只能是滥竽充数...51 这里这么多精英,岂敢乱充"大头"... :O
28#
发表于 2008-8-19 21:01:12 | 显示全部楼层
6


看了图片面熟, 可又不肯定是否我去过 :rolleyes:

Loreena McKennitt- Tango to Evora




配吗  

484963.jpg (53.4 KB, 下载次数: 36)

484963.jpg
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表