I had to leave my heart and go away,to a land across the farest sea.
But in my thoughts I'll always be with you,if i should never come,don't cry in vain.
Aloha-oe, aloha-oe, be back again someday and then i'm saying.
Your warm embrace will leave a trace,until we meet again.
Through seven seas and hills I'm outward bound,but i know, one day my heart is found.
When there will glow a star on each our ways,it could be ,there a home we will find.
Dere's an ol' man called de Mississippi
Dat's de ol' man dat I'd like to be!
What does he care if de world's got troubles?
What does he care if de land ain't free?
Ol' man river,Dat ol' man river
He mus'know sumpin' But don't say nuthin',
He jes'keeps rollin' He keeps on rollin' along.
He don' plant taters, He don't plant cotton,
An' dem dat plants'em is soon forgotten,
But ol'man river, He jes keeps rollin'along.
You an'me, we sweat an' strain, Body all achin' an' racket wid pain,
Tote dat barge! Lif' dat bale!
Git a little drunk An' you land in jail.
Ah gits weary An' sick of tryin'
Ah'm tired of livin' An' skeered of dyin',
But ol' man river, He jes'keeps rolling' along.
Believe Me, If All Those Endearing Young Charms
Believe me, if all those endearing young charms
Which I gaze on so fondly today
Were to change by tomorrow and fleet in my arms
Like fairy gifts fading away
Thou wouldst still be adored as this moment thou art
Let thy loveliness fade as it will
And around the dear ruin each wish of my heart
Would entwine itself verdantly still
It is not while beauty and youth are thine own
And thy cheeks unprofaned by a tear
That the fervor and faith of a soul can be known
To which time will but make thee more dear
No, the heart that has truly loved never forgets
But as truly loves on to the close
As the sunflower turns to her God when he sets
The same look which she turned when he rose
又添了好多啰,其中i love you more than i can say好听,很热情阳光那种。这个我事先知道他的中文版本的,英文版还是第一次接触,谢谢。
Danny Boy 丹尼男孩
Oh Danny Boy,
The pipes, the pipes are calling.
From Glenn to Glenn
And down the mountain side.
The summer's gone
And all the flowers are dying.
'Tis you, 'tis you must go
And I must bide.
But come ye back
When summer's in the meadow.
Or when the valley's hushed
And white with snow.
'Tis I'll be here
In Sunshine or in Shadow
Oh Danny Boy, oh Danny Boy
I love you so.
But when ye come
And all the roses falling
And I am dead
As dead I well may be.
Go out and find
The place where I am lying.
And kneel and say an "Ave" there for me.
And I will hear
The soft you tread above me
And then my grave
Will warm and sweeter be.
For you shall bend and tell me
That you love me
And I will sleep in peace
Until you come to me.
《歌劇魅影》(Le Fantôme de l'Opéra)是一本由法國作家加斯東·勒魯所撰著的愛情驚悚小說,法文版原著在1910年時出版,1911年時首度被翻譯成英文版。故事中以19世紀時法國巴黎的加尼葉歌劇院(Opera Garnier)作為舞台,描述一個年輕的女歌劇演員、一個年輕貴族與一個躲藏在歌劇院地底的怪人(魅影)之間的愛恨情仇。
歌剧魅影(The Phantom of the Opera)是一部安德鲁·洛伊·韦伯(Andrew Lloyd Webber)作曲的百老汇音乐剧。又译做歌声魅影、剧院魅影或歌剧院的幽灵。
在全剧中,一首“All I Ask of You”的旋律反复出现,罗尔与幽灵对这首歌的不同演绎表现了他们各自对于女主角克莉丝汀不同的爱情,最后这一主题在管弦乐中浮现,显示了爱情最终战胜了悲剧。
Phantom用歌声引诱Christine来到他居住的地下湖心的屋内。在这里,他继续用Music of the Night引诱Christine的心智以及表达自己的爱意。最后,Christine在看到Phantom做的穿戴婚纱的自己的蜡像后,在 Phantom的美妙的歌声中晕厥过去。Phantom让Christine躺在床上休息,自己则埋头进行新的歌剧的创作。
the music of the night
Night time sharpens heightens each sensation ...
夜色升华了感情
Darkness wakes and stirs imagination
黑暗唤醒了灵感
Silently the senses abandon their defences
不知不觉中你已卸下了防备
Helpless to resist the notes I write
无法拒绝我为你写下的每一个音符
For I compose the music of the night ...
因为这就是我所创作的夜之乐章
Slowly, gently, night unfurls its splendeour.
夜色渐渐呈现出它的绚烂
Grasp it, sense it
别让它溜走,好好感受它吧
tremulous and tender
在这让人颤抖又倍感温馨的夜晚
Hearing is believing, music is deceiving
音乐会让你神魂颠倒
Hard as lightning soft as candlelight
那强若闪电,淡若烛光的动人旋律
dare you trust the music of the night ...
将使你坚信这夜之乐章的强大魅力
Close your eyes
闭上你的双眼
for your eyes will only tell the truth
因为你的眼前只有
And the truth isnt what you want to see,
你不想看到的情景
In the dark it is easy to pretend
而这夜色可以让你远离
that the truth is what it ought to be.
那些所谓的现实
Softly, deftly, music shall caress you ...
温柔地,灵巧地,音乐爱抚着你
Hear it, feel it, secretly possess you ...
聆听它,感受它,你会在不知不觉中迷上它
Open up your mind let your fantasies unwind
敞开你的胸怀,让你的想象自由驰骋在
in the darkness which you know you cannot fight
在你所无法抗拒的黑暗里
the darkness of the music of the night ...
随这夜之乐章一同翱翔吧
Close your eyes start a journey through a strange new world!
闭上眼睛 开始一段通往奇幻世界的旅程
Leave all thoughts of the world you knew before!
从此放下你以前所有的牵盼
Close your eyes and let music set you free ...
闭上眼睛让音乐带给你自由
Only then can you belong to me ...
只有这样你才会知道我就是你的唯一
Floating, falling, sweet intoxication!
尽情的陶醉吧
Touch me, trust me, savour each sensation ...
靠近我,感受我的心跳,细细品尝这每一份甜美的感觉
Let the dream begin
让美梦开始
let your darker side give in
让在你心头作怪的阴霾
to the power of the music that I write
臣服于音乐的力量之下
the power of the music of the night ...
臣服于这夜之乐章之下
You alone can make my song take flight
只有你才能让我的歌声飞扬
help me make the music of the night ...
请为我完成这夜之乐章吧