• 实时天气:多伦多 16°
    温度感觉: 15°
  • 实时天气:温哥华 14°
    温度感觉: 13°
  • 实时天气:卡加利 10°
    温度感觉:
  • 实时天气:蒙特利尔 17°
    温度感觉: 16°
  • 实时天气:温尼伯 14°
    温度感觉: 13°
查看: 993|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

in reasonable condition,怎样用中文说明白这个短语?

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-26 21:19:42 | 显示全部楼层 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
全句是这样:A Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.

一架(in reasonable condition)兰开司特轰炸机是罕见(实属罕见,实属珍贵)和值得抢救。
我提出的那个短语,怎样用中文恰当地表达?单字我查字典明白,就是全句的中文意思不清楚。
请高手解释一下。这是我自学英语时遇到的难题。(我在自学新概念)谢谢。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表