• 实时天气:多伦多 15°
    温度感觉: 14°
  • 实时天气:温哥华 16°
    温度感觉: 15°
  • 实时天气:卡加利 11°
    温度感觉: 10°
  • 实时天气:蒙特利尔 16°
    温度感觉: 16°
  • 实时天气:温尼伯 10°
    温度感觉: 10°
查看: 1342|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

外国人对中国人的10大疑问 转

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2001-10-27 00:06:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  十几年中周游亚、非、欧、美,也体会到外国人怎样看待中国人。人家虽然不追着我们中国人看热闹,但是却经常好奇地向中国人提一些问题,在此归纳为 10 条,以飨国内读者。


1. 你最惊讶的事情是什么?

  到了西方,刚结识的外国同事、朋友或老师最喜欢问的一个问题就是:“你到了我们国家,最令你震惊和奇怪的事情是什么?”如果我们要以诚实的态度去回答这个问题的话,那答案应该是:这里的一切和我的想象差不多。原因很简单,今天的中国人通过报刊、电视、电影、因特网等媒介对西方的政治、文化、生活有翔实的了解,来到国外,除了一时语言还有所不适应以外,真的怎么也体会不到 Culture Shock (“文化震撼”)。许多外国朋友对这个答案自然很不过瘾。以他们对中国的了解,觉得你们来自“黄土地”上那个至今还“大红灯笼高高挂”的穷乡僻壤,乍一到我们这灯红酒绿的发达世界一定觉得头晕目眩,有很多感触吧!

2. 北京什么时候“改名”的?

  出国在外,总是有外国人问“ Peking ”(“北京”过去在英文中的通常拼法)什么时候被改成“ Beijing ”(“北京”的汉语拼音,现已经成为国际上通用的拼法)的。

  对这个问题,我总是胸有成竹地答道:北京就是北京,从来就没改过名,只是拼音的方式改用中国汉语拼音。可就有一次,一位略通汉语的法国人接着问:那为什么“中国”不用汉语拼成“ Zhongguo ”在国外通用呢?我一时语塞。是啊,“中国”在英文里是“ China ”,在法文里是“ Chine ”(发音“士因呢”),在阿拉伯语中是“思因”,在泰语中是“今”,还真就是没有叫“ Zhongguo ”(中国)或是“ Zhonghua ”(中华)的。不过不要着急,将来台湾回归祖国,统一以后的中国的外文名称说不定就叫 Zhongguo 。

3. 狗肉好吃吗?

  刚到巴黎时,有法国人问:你喜欢吃狗肉吗?我那时初出神州,不知道这是一个陷阱:不论我怎么回答,我都承认了吃狗肉这个事实,而这正是他想达到的目的。在这些外国人看来,狗是人类忠实的朋友,你们怎忍食而啖之!?不过,我很难告诉外国人,狗儿在中国虽然一样可以看家、破案、陪主人,但是地位却不高,名声也不大好。比如我们中国人在贬低他人时常说“狗仗人势”、“走狗”、“臭狗屎”等等。在这种文化背景下,吃点这“狗东西”的肉也算不上什么吧。当然在老外面前千万不要夸耀鱼翅熊掌燕窝,免得担上虐待动物的罪名。

4. 用筷子怎么喝汤?

  许多老外下功夫练习使用筷子,到了中国餐馆就拒绝用刀叉,说是不使用筷子就吃不出中餐的滋味。可是有一件事许多外国人始终搞不明白,那就是用筷子怎么喝汤?我听见有老外自作聪明地说一定是有一种像吸管那样的筷子,平时夹菜吃饭,喝汤的时候就放在嘴里吸。我告诉他们,中国人喝汤的时候把筷子放在一边,或用勺子喝,或端起碗喝。外国人听了似信非信:就这么简单?

5. 哪个是姓,哪个是名?

  对我们中国人而言,姓在前名在后,很符合逻辑。而西方人则不然,要先说名字,然后再说姓。所以外国人见了中国人的名字,不知所以然,往往要问:那个是姓,那个是名?回答当然是:我的前面的名字是姓,后面的名字是名字。别看这么简单,用英语说就罗嗦了,老外总是弄混。所以现在好多中国人出国后自报家名时干脆把姓名颠倒。

6. 你不高兴吗?

  记得那次去法国,在戴高乐机场有法国朋友来接,张牙舞爪,连亲带吻,夸张的动作好像几辈子没见面。同时来接机的还有在巴黎的中国同学,老乡遇老乡,虽然是两眼泪汪汪,但仅仅是握握手而已,脸上却平静如水。这令老外大为不解:难道你们不高兴吗?怎么跟外国人解释呢?中国人说“有朋自远方来不亦乐乎”,主要指心情的愉悦,而不是嘻嘻哈哈的外在表现。当然,凡事总有个例外。我的一位中国朋友爱说爱笑,表情发达,虽然也是黑眼睛、黑头发和黄皮肤,但是总是有洋人打听她是美国还是拉美哪个国家的人?

7. 你有没有“关系”?

  中文“关系”( guanxi )一词已经成为打入西方语汇的少数中文词之一。有一次我在一家出口公司申请职位,公司人事主管以神秘的口吻问我:“在中国有没有‘关系’?”实际上,西方人与中国人一样讲究关系。我的一位美国朋友告诉我,美国人从小学起就知道“ KISSING - UP ”,类似于中文的“溜须拍马”,专门用来取悦老师拉关系,以“提高”课程分数。有一次,一位美籍华人试图说服我中国人所说的“关系”和美国人心目中的“关系”还是不一样。他举了个例子:假设比尔?盖茨介绍一个年轻人到另一家电脑公司去工作,如果这是家美国公司,那么那美国老板会想盖茨介绍来的人,素质一定不错,留下;如果这是家中国公司,中国老板会想这可是盖茨介绍来的人,我不雇用他岂不是太不给人家面子了吗?

8. 为什么中文这么难?

  许多外国人对中国文化感兴趣,想学中文。但是往往练了一会儿“妈、麻、马、骂”以后就有点泄气:“为什么中文这么难?”中文对西方人来说有点难不假,但更要命的是西方人学中文有严重的心理障碍。在他们的语汇中,往往用“中文”这个词泛指不可理喻之事、或看着新鲜但又没有多少实用价值的东西。英语里有“中国迷宫”( CHINESE PUZZLE )的说法,任何晦涩难懂的事都可以用这个词形容。另外,“中国盒子”( CHINESE BOXES )原指大盒子套一串小盒子的中国小玩艺儿,现引喻复杂之事;“中国拷贝”( CHINESE COPY )这个词指一个把原件缺点和疵点都完满地复制的拷贝方式。记得我在法国读书时一次考试,卷子发下来后,只听旁边的法国同学嘟囔“ C ’ EST DU CHINOIS ”(“这简直是中文!”)。

9. 你会功夫吗?

  走在国外的街头,时不时一些外国人会莫名其妙地突然冲你划拳踢腿,嘴里含混不清地说: kongfu (功夫)或者 Jackie Chang (成龙的外文名)。原来这是些功夫爱好者,想与中国人交流一下体会。一旦聊起来,他们第一个问题就是:“你会功夫吗?”在许多外国人眼里,中国人从小就练功夫,虽然不一定能像成龙那样飞檐走壁,但是对付个把地痞流氓还是绰绰有余。有一次我到非洲的坦桑尼亚出差,晚饭后想在达累斯萨拉姆的街头遛弯。出去之前问旅馆服务人员外面治安如何,有没有危险。那黑人看看我,说:有你在就不危险。因为当地人认为中国人个个功夫了得,惹不起。

10. 有清凉油吗?

  出国准备行装带点什么东西是很费思量的事。除了个人日常用品,总还是想带点有特色的纪念品,与外国朋友交往的时候用得上。比如双面绣、折叠扇、邮票、手绢之类都不失为良好的选择。以我个人的经验,最好再带上几大盒清凉油。不知为什么,清凉油这东西国外没有厂家生产,似乎也没有店家从中国进口销售。外国人一般比较喜欢薄荷的味道,再加上清凉油有祛痒提神的奇效,尤其受亚、非、拉发展中国家朋友的宠爱。许多外国人见了中国人都问:“有清凉油吗?”我的一位朋友最近去拉美的一个小国,进海关的时候,边防警察仔细看了看护照,确认是中国人以后,突然伸出手来,嘴里念念叨叨,似乎要什么补充证件:“清凉油……”。这位朋友顺手从口袋里掏出一盒清凉油递过去,顺利进关,皆大欢喜。
沙发
发表于 2001-10-27 10:59:56 | 只看该作者

回复:外国人对中国人的10大疑问 转

二师兄没有原作者那么神气可以周游列国 . 只能在毕业后的十多年间 , 在三两个亚 , 美国家里混口饭吃 . 所以肯定没有他的体会那么深刻 . 而且多半因为二师兄经历不足 , 回想起来 , 在这 " 外国人对中国人的 10 大疑问 " 中 , 除了第一条 , 曾在好多年前被问及之外 , 竟都没有被问到过 , 可见二师兄之孤陋寡闻 .


1. 你最惊讶的事情是什么?  

想想在 9.11 之后 , 布来尔和布什如此铁的哥们表现 , 美国人竟有差不多半数的人不知道布来尔何许人也 . 那么这中间有人对我们中国不甚了解 , 实在没有什么可以奇怪的 .

出门在外的我们常有个理解上的误区 , 以位老外平均水平低过我们许多 . 十年前二师兄在日本工作时候 , 很多同事的水平真正不怎么样 , 电视里的 GAME 节目 , 再简单的问题 , 也有人答不出来 , 那扎实让二师兄得意了很久 . 后来才发现其中的问题所在 : 我们在把我们平均水准以上的群体和他们的平均水准比较呢 . 在一边因为需求过高 , 比如上过几个月的电脑班就可以找到程序员工作了 , 而另一边 , 在如今大跃进年代 , 也只是在几个特级城市里 , 本科电脑专业的可以高枕无忧 . 所以在国外的公司里 , 对你的普通同事 , 你千万不要期待太高了 .

绕了个大圈子 , 还是回到原题看看 . 我们都以为国人对海外的情况了如指掌 . 果真如此吗 ?

:smile: 国内现在的资讯发达和公开程度 , 与二十年前 , 十年前 , 甚至五年前都是不可同日而语了 . 这是没有问题的 .

:confused: 国内的新闻还是有选择性的 . 我们不说重大政治外交事件 , 那会引起很多冲突 . 我们来谈谈 " 远华 " 案件 . 二师兄比较过国内外所有关于此案的报道 . 国内的报道中 , 没有任何我们的高级检察人员来加作证的新闻 . 更不用提他们怎么样在法庭被问到中国司法系统中种种现象时的尴尬了 . 比如说那个红楼 , 原来我们并没有证据可以说明是个所谓淫窝 , 也不是到处都是摄像机随时用来拍那种东西的 . 二师兄也没有能从国内的报道中看到原来 " 远华 " 案中关于 " 走私 " 的所有物证就只是一小盒非正式又无法合实的纸条 . 二师兄绝对相信 " 远华 " 是个黑得不能再黑的黑窝 . 但是二师兄也相信 , 我们并不知道 " 远华 " 的真相 .

国内熟悉海内外情况的其实还只是在部分区域内的部分社会精英 . 如果我们也去做个社会调查 , 结果会怎么样呢 ?

一个很不恰当 , 很不合适 , 二师兄自己都很不舒服的比喻 : 农村青年在城市里发现城里人对农村误解多多 , 他们村里其实有的人比城里人有钱多了 . 那个农村青年完全是对的 .


二师兄最怕的就是写文章 . 一早起来空着肚子写到现在 . 本来还想写更多 , 嘿嘿 , 算了算了 . 还是肚子要紧
板凳
发表于 2001-10-27 17:08:50 | 只看该作者

Your picture is so

cute~   24xiong
地板
发表于 2001-10-27 17:27:04 | 只看该作者
不错,二师兄分析的有水平
5#
 楼主| 发表于 2001-10-27 21:55:42 | 只看该作者

我会多带万金油来的

我也喜欢万金油的味道象外婆的味道
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表