天气逐渐变得乾冷。一百万年前,冰河覆盖峡谷,接手马赛河的工作,将峡谷修饰成光滑的U槽。俟冰河退去,U槽成为适宜人居的谷地,山壁却陡直得不近人情,逼使支流悬空,只能纵身一跃,成为一道道飞溅的瀑布。 优胜美地瀑布分三段落河,以2425英尺高度,跻身世界十大最高瀑布之一。夏末秋初水少,上瀑布 (Upper Yosemite Fall) 像是悬挂天空的涓涓细流;冬日,冰天雪地施展不开,瀑布不得不暂时冬眠。春天的阳光一旦照醒了瀑布,储存一整个寒冬的精力便开始尽情渲 ,瀑布彷若滚滚大河从天而降,白水跳过石壁,溅湿木桥,更在乱石间奔窜,急吼吼地赶赴春神邀宴。 新娘面纱瀑布 (Bridalveil Fall) 带著些许新娘罩纱的含蓄美感,从巨石顶上飘落620英尺;瀑布里彷若躲藏了风神派遣来的精灵,水幕总随著风向摇摆,花洒似的,浇得周围林木青绿欲滴。 尽管水流及冰河将原属海底的沉淀还原并带回海洋,花岗岩却不肯妥协,执意保存火山的心血。「岗哨石」几万年来一直坚定え恪@a守护谷地;世界最大的独立花岗岩「酋长石」从马赛河畔拔起3593英尺,以腰身上的闪绿石(diorite) 镶嵌的美洲地图,宣告他与地心相连的脐带,也是攀岩者最大也最爱的挑战。四散的圆顶 (Domes),最能强调花岗石去棱去角後还留存的固执,冰河却也毫不客气地在圆顶刻划行经的脚印 半圆顶虽有冰河的刻印,却不是冰河一割两半的杰作。地质学家认为,半圆顶是冰河磨练出的山脊;印地安人却情愿相信,半圆顶是泪痕未乾的印地安新娘。 |