本帖最后由 423 于 2013-6-10 13:25 编辑
这本<新华字典>是1971年商务印书馆版. 大约是73年买的. 首页有老毛的语录. 前言说明极具时代特色. 当时文革正在中期, 许多解释带着那个荒谬时代深刻的烙印. 例如在”教”的字里有” 宗教是麻痹人民的鸦片”, 这应该是马克思的原话. 据去年国家民政部门的统计, 中国光三自教会的人数(不算家庭教会)已达6千多万. 在”人”的字里解释” 人是…劳动的动物, …每个人都属于一定的阶级”. 我自己真不清楚我属于哪个阶级, 说我是”动物”我是断然不能接受. 在”社”字里,“社会主义”的解释于今已完全颠覆, 听起来不象是字典, 到像是党纲, 惶如隔世. 于今“共有”变”私有”,“斗争”变”和谐”,“资本主义”变”发达国家”. 虽然有这许多问题, 但它仍不矢为一本校对精准质量上乘的字典. 从未发现一处错误. 除非那些”明知故犯” 又”一厢情愿”的. 因为太旧, 记得买过二本新的, 还是精装本. 一本有页码装订错误, 一本有校对错误, 感觉字典缺少了典范的制作, 故弃而不用了. 还是用这个老的. 用久了, 便舍不得换, 像个老朋友, 有一份留念. 其实现在网络发达, 网上字典很多, 很方便,但我时不时还用它, 像触摸一个年代. 特别在我的中文渐行渐淡的
今日. 或许那里面精准与荒谬共存, 典范与时尚同处的特质, 道有了保存的价值. |