本帖最后由 涛声依旧 于 2011-9-23 19:29 编辑
阿兰尼兹之恋Aranjuez Mon Amour
http://www.youtube.com/v/C6vsz6rvrYE
http://www.youtube.com/v/ZXPcuXKYQ3g
"Aranjuez mon amour" Original by Richard Anthony. Covered by Michael Asfahan
http://www.youtube.com/v/nNO8mpMc-3c
Junto a ti, al pasar las horas, o mi amor
与你一起,发生之时, 我的爱人
Hay un rumor de fuente de cristal
有一个水晶喷泉的传说.
Que en el jardín parece hablar
他们在花园
En voz baja a las rosas
对玫瑰低声耳语:
Dulce amor, esas hojas secas sin color
亲爱的,那些枯叶褪色,
Que barre el viento
被风吹落。
Son recuerdos de romances de un ayer
他们是昨天浪漫的记忆。
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
爱情形成的轨迹和承诺,在阿兰尼兹
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
在一个男人和一个女人之间,在一个黄昏,
Que siempre se recuerda
他们经常思念对方。
O mi amor, mientras dos se quieran con fervor
我亲爱的,为什么两个人渴望激情
No dejarán las flores de brillar
并不是他们想离开而是花儿需要绽放,
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
也不是世界缺乏和平,更不是地球太热。
Yo sé bien que hay palabras huecas, sin amor
我很清楚那些空话,
没有爱情
Que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención
.............................................(不清楚意思)
Pero otras palabras suenan, o mi amor al corazón
换句话说,我心里的爱着的人啊,
Como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar
像婚宴进行曲的演绎,和像那些我想向你说的话,
Si en Aranjuez me esperas
如果在阿兰尼兹我希望
Luego al caer la tarde se escucha un rumor
很快会在黄昏听到一个传说。
Es la fuente que allí parece hablar con las rosas
这是喷泉向玫瑰低语的话 英文歌词 In Aranjuez With Your Love
Aranjuez,
a place of dreams and love.
Where a rumor of crystal
fountains in the garden
seems to whisper to the roses.
Aranjuez,
today the dry leaves without color
Which are swept by the wind
Are just reminders of the romance
we once started
And that we've forsaken
without reason.
Maybe this love is hidden
in one sunset
In the breeze or in a flower
Waiting for your return.
Aranjuez,
today the dry leaves without color
Which are swept by the wind
Are just reminders of the romance
we once started
And that we've forsaken
without reason.
In Aranjuez, my love
You and I!
|