• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
打印 上一主题 下一主题

唐璜---拜伦

916#
 楼主| 发表于 2012-6-6 21:51:38 | 只看该作者
八十九

  到了这时,她又有双重性格
  在思想中作祟:这魔鬼也有双重名称:
  对于英雄啊,帝王啊,航海家啊,
  要是成功了的话,就叫它作"坚定",
  但也可能当作"顽固"加以责怪,
  如果那人物已没有福星相照.
  连道德评定家也难以定性
  玄虚的品德的准确范围.

  九十

  如果拿破仑滑铁卢之役得胜,
  那就是"坚定";可如今他是"顽固".
  难道这一切全凭事态来选择?
  究竟如何做是对,怎样做是错?
  如果人能辨明,我倒想请教
  贤明的读者把这界限给定出.
  我现在仅仅是读到了阿德玲,
  因为她也算得上一个巾帼英雄.
回复

使用道具 举报

917#
 楼主| 发表于 2012-6-6 21:55:09 | 只看该作者
九十一

  她不了解她的心,我又怎么能够理解她的心?
  我想,那时她并未爱上唐璜;
  如果爱的话,她也有足够的毅力
  避开这种陌生的冲动安然无恙.
  她对他只是觉得普通的同情
  (我不想说那是真的还是假的),
  因为她认为这异邦之人身处险境:
  这是他们的朋友呀,又如此年轻!

  九十二

  她是他的朋友,至少感觉是这样,
  这里绝不夹杂那友情的喜剧......
  浪漫的柏拉图主义;可叹有人
  从法国或德国那里学会了男女交往,
  就经常被它引到"纯洁的"一吻!
  可阿德玲可不至于像那些士女
  如此糊涂:她只尽女人的本性
  保持一种女人对男人的交情.
回复

使用道具 举报

918#
 楼主| 发表于 2012-6-6 21:58:34 | 只看该作者
九十三

  毫无疑问,男女之间具有吸引力,
  好比在亲族间,一种骨子里隐晦
  而表面纯洁的感情植根在血缘之中,
  让这种亲昵关系更和谐而优美.
  老实说,要是能不受情欲的诱惑,
  而你的心意也完全由对方领会,
  那世上真没有什么比得上女友,
  又何必非得谈情说爱,自讨苦吃?

  九十四

  爱情本身就包含"无常"的因素,
  呀,论它的本质怎么能不是这样?
  凡激烈的事物总是稍瞬即逝,
  这亦可见于一切自然的景象.
  最狂暴的事物怎么能够稳固呢?
  谁愿看闪电不断地闪在头上?
  我想,爱情的名称就足可说明:
  因为是"温柔的感情",所以就不能稳定.
回复

使用道具 举报

919#
 楼主| 发表于 2012-6-6 22:02:05 | 只看该作者
 九十五

  唉,我了解到,凡情海中的过来人
  都对自己的钟情有点儿悔恨,
  这也难怪,原来就是这种热情
  将所罗门也变为可笑的蠢人.
  我也听到一些太太有口皆碑,
  真乃贤妇的榜样(别忘了婚姻
  可以让生活最苦涩或最甘美),
  却至少可以使两个人一辈子都受罪.

  九十六

  我也看到有些女友(说来奇怪,
  然而却是真的:有机会我可以证实),
  不管你命途如何多舛,即使在海外,
  她们却忠贞不渝,远超过爱情;
  在我受到迫害时,她们并没有
  疏远我,也不被流言蜚语所影响;
  不论社会这毒蛇是怎样的响尾蛇,
  她们仍然为我而战斗,至今不辍.
回复

使用道具 举报

920#
 楼主| 发表于 2012-6-6 22:05:36 | 只看该作者
九十七

  至于唐璜与那贞洁的阿德玲
  在何种意义上成为了朋友,
  我想最好留待以后再去研究;
  目前,我倒喜欢找一个借口
  将这事悬起(因为这样效果好),
  让担心的读者急得抓耳搔腮.
  这是最好的办法让书和女人
  犹如装上诱饵,到处招引神魂.

  九十八

  至于他们是骑马呢,散步呢,或是
  学习西班牙文以便阅读《唐吉诃德》,
  结果让其他的乐趣都退避三舍,
  以及他们的交谈是所谓的"亲热",
  还是高雅的呢,这都须听下回分解,
  也就是要留待第十五章再谈.
  到时我多半要写些中肯的话,
  让读者知道我也有我的才华.
回复

使用道具 举报

921#
 楼主| 发表于 2012-6-6 22:09:41 | 只看该作者
九十九

  最重要的是,我希望所有的人
  先不要对后来的事情妄加猜测,
  那样只会让这位美人和唐璜
  生出误解来,尤其是对于唐璜.
  在这篇讽刺的史诗中,我决定
  用比过去更严肃的态度去写作.
  目前还看不出阿德玲及唐璜
  会沉沦,如果会,那可是场灾祸.

  一百

  可大事起于细因:您能否想到
  在我们年轻的时候,那种会把
  男人和女人带到毁灭边的
  危险的感情,起因竟是如此浮泛?
  谁想得到就是它,竟然也促成
  一段浪漫的儿女情长的佳话?
  您绝对猜不出,我敢拿百万打赌:
  那都是由一场台球戏而引发的!
回复

使用道具 举报

922#
 楼主| 发表于 2012-6-6 22:12:23 | 只看该作者
一百零一

  真奇怪!但是,千真万确;因为现实
  总是很离奇的,荒诞甚于小说.
  若是真能把它写出来,小说界
  将会大放异彩!而世界也会变得
  迥异其趣,你会看到许多美德
  和罪恶交换位置!旧日的景色
  原不逊于新世界,只须有哥伦布
  能为我们指出人心背面的新大陆.

  一百零二

  那时就会发见:在人的心灵之上
  净是荒凉的沙漠和漆黑的洞窟!
  显要的人物均以自私为中心,
  他心灵之北极更有无数冰层!
  十之八九都是吃人的猛兽,
  反而把王国控制在他们的手中!
  如果凡事都有它正确的称谓,
  凯撒也必会将"荣誉"当作耻辱.
回复

使用道具 举报

923#
 楼主| 发表于 2012-6-7 18:46:51 | 只看该作者
txt·第十五章
  一

  唉!......我把该接续的话竟然忘记了;
  可不管下面我要说的究竟是什么,
  总不失为前瞻或回顾,也与那
  失踪的游思不请自来相似.
  我们的生活逃不掉一声感叹:
  或者"唉!"以表悲苦,或者"噢!"以表快乐,
  或者"哈哈"一笑,然后打个呵欠,
  不然就是"呸!"......或许这倒是最自然.

  二

  可事情倒更像一阵昏迷,
  或是一声痛哭......多少是热情的象征,
  与厌腻恰恰相反,因为一旦腻了,
  我们希望的泡泡就消失在大海上.
  啊,大海用水画出了永久的轮廓,
  或是永久的缩影(我是这么想);
  它使我们的灵魂感到愉快且满足,
  因为看到了难得见到的事物.
回复

使用道具 举报

924#
 楼主| 发表于 2012-6-7 18:50:17 | 只看该作者
 三

  然而这一切都胜过闷气不吭,
  将一口怨气留在腑肺间变腐,
  脸上却永远戴着若无其事的面罩,
  将天性变成了矫揉造作的艺术.
  无人敢于直说什么是最好
  或最糟;"虚伪"总是把一角留出
  为她自己;因而,荒诞不经的事
  反而到处通行,不常受到驳斥.

  四

  唉,谁能明说呢?或者,不需直说,
  谁能记不得自己热情的受挫?
  连借酒浇愁.以忘记一切的醉鬼
  次晨对镜,仍是看到一个愁魔.
  他徒劳在忘川中浮游了一阵,
  却没法把他的心悸或悲哀沉没;
  他手中的红宝石酒杯饮至完,
  给他留下了时漏最差的沙粒.
回复

使用道具 举报

925#
 楼主| 发表于 2012-6-7 18:54:26 | 只看该作者


  但对于爱情,噢,爱情!......我们又得
  谈一谈阿德玲.阿曼德维夫人,
  这好听的名字谁不想读它?
  难怪它给我的笔增添了谐韵.
  在芦苇的叹息里含有一种天籁,
  在溪水的奔流里有切切低吟,
  只要你是知音,万物都包含有音乐,
  地球仅仅是天体的一个音阶.

  六

  可敬的阿德玲夫人人人都敬仰,
  现在却有些不太可敬的危险;
  因为异性的意志,大多都不坚定,
  唉!事实如此,我竟然也无法偏袒.
  她们如斟出来的酒,非常不同于
  瓶上的标签;这是我擅自论断,
  绝不打赌:而有时候,酒和女人
  都乱掺和,除非是年代久远.
回复

使用道具 举报

926#
 楼主| 发表于 2012-6-7 19:04:29 | 只看该作者


  阿德玲,一种最纯的佳酿,
  或是从未掺和的美酒,而且看来
  灿烂得如新铸出来的拿破仑币,
  或者如嵌金的钻石那么光彩,
  这一页使得"时光"不敢印上岁月,
  所以"自然"也可能不向她索债
  (唯有这个债主才是真正的好运气:
  凡是欠它的无还不起).

  八

  死神啊!你是债主中最逼人的债主!
  你天天在叩门,开始敲得还轻,
  仿佛是小商人来到了豪门富户,
  想凭暗道遇上神气的负债人,
  可是却常碰钉子,终于不耐烦了,
  就气急败坏地将门敲个不停;
  如果放进来,你就分文不许少,
  不付现钱,也须给银行的支票.
回复

使用道具 举报

927#
 楼主| 发表于 2012-6-7 19:19:23 | 只看该作者


  不管你将拿去什么,请暂且留下
  可怜的美色吧!她是稀世珍宝,
  固然偶尔她会偷偷地有违闺范,
  但岂不因此你更应该稍存厚道?
  瘦骨嶙峋的饕餮者啊!你掠夺了
  多少邦国,也应该稍稍讲究礼貌:
  因此,请压一压女人的一般小毛病,
  随便抓走英雄吧,随老天高兴.

  一十

  美丽的阿德玲既然感到了有趣
  (如人们所说),就会变得更加坦率,
  因为她不和某些人一般一见钟情,
  高贵的教养让她不屑于表白
  这种感情(这一点现在不须提起),
  她只无邪地将头和心献出来
  去充实她以为是纯洁的情谊,
  若是对方也值得她这番心意.
回复

使用道具 举报

928#
 楼主| 发表于 2012-6-7 19:45:40 | 只看该作者
一十一

  唐璜过去的历史也曾经被"谣言",
  那活的公报,加以歪曲地传播;
  她虽有耳闻,可女人对于这些过失
  可比严厉的男人较为心平气和.
  况且,他自到英国以后,行为
  更端正了,也更显现出男人的气魄.
  因为他与阿尔西拜阿底斯一样,
  无论走到哪里,都学会适应情况.

  一十二

  他看来似乎并不急于勾引女人,
  所以那仪态就更是潇洒风流;
  没有一丝矫揉造作,孤芳自赏,
  或纨绔子弟情场卖弄的派头;
  使人一览无余的是自我炫耀,
  他绝不以爱神自居,似乎在夸口:
  "谁可以拒绝我的魅力?"这一切成全了
  花花公子,但并不是做人之道.
回复

使用道具 举报

929#
 楼主| 发表于 2012-6-7 19:53:21 | 只看该作者
一十三

  人们错了......那样做是不对的;
  如果他们说实话,就可以证明.
  无论对错,唐璜可不这样,
  事实上呢,他有其独特的作风:
  你绝不会怀疑......他的诚恳,
  至少当你对面听着他的谈话.
  魔鬼无论也找不出一支利箭
  能比甜蜜的音调更进入心坎.

  一十四

  他天生温存,一开口就能打消
  你的疑心;尽管他并不是胆小,
  他注意的是保护自己,
  而不是让你提防他的什么花样.
  或许我这么说有失公允:
  "谦虚"本身就是它自己的酬劳,
  与美德一样;只要不是自命不凡,
  那将来这里有说不完的好处.
回复

使用道具 举报

930#
 楼主| 发表于 2012-6-7 20:03:47 | 只看该作者
一十五

  他安详,涵养好,明朗且不张扬,
  能奉承人且又不露痕迹;
  对在场人的弱点看得很清楚,
  可在谈吐中绝不显露这一层.
  遇见傲慢的人他也毫不示弱,
  但做得有分寸,使对方知道他胸中
  有数而已:他不想和人争长短,
  既不居于人下,也不向人使气焰.

  一十六

  也就是说,对男人如此;而对女人,
  他就凭她们随意想他是什么,
  幸好她们的想象力非常丰富,
  只要外貌的轮廓大致看得过,
  她们就让其涂满了色彩,......实际呢,
  智者一语即足.不管什么景色,
  只要一经她们的幻想渲染,那一定
  要比拉菲尔的"变容图"更加灿烂.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表