• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
楼主: 颓废
打印 上一主题 下一主题

[原创]无聊帖

226#
发表于 2004-10-1 16:33:36 | 只看该作者
最初由[长发飘飘]发布
烟锁池塘柳, 桃燃锦江堤

反覆念完又再念,論意境,勘稱一絕,猶如親歷其境。

:clap:
227#
发表于 2004-10-1 21:09:22 | 只看该作者

回复:重張旗鼓 再接再厲

最初由[VicChu]发布
重張旗鼓  再接再厲




上聯

[U]波士[/U] 頓飛[U]波士頓[/U]

請對下聯


備註:

波士=Boss

波士頓=Boston

下聯

[U]法蘭[/U] 西渡[U]法蘭西[/U]

法蘭=Frank
法蘭西=法國
228#
发表于 2004-10-1 23:25:22 | 只看该作者

意境特棒

最初由[长发飘飘]发布
烟锁池塘柳, 桃燃锦江堤

这个“燃”字用得好。
真是神来之笔也。

(说笑)只是锦江是指何处的锦江?如果是指成都的锦江,好像没有那些火红的桃花吧?
229#
发表于 2004-10-1 23:27:33 | 只看该作者

回复:回复:重張旗鼓 再接再厲

最初由[VicChu]发布
回复:重張旗鼓  再接再厲



下聯

[U]法蘭[/U] 西渡[U]法蘭西[/U]

法蘭=Frank
法蘭西=法國

对不起,这个联还没想出来。
你的实在巧妙。
230#
发表于 2004-10-1 23:36:31 | 只看该作者

回复:意境特棒

最初由[南山秀才]发布
意境特棒



这个“燃”字用得好。
真是神来之笔也。

(说笑)只是锦江是指何处的锦江?如果是指成都的锦江,好像没有那些火红的桃花吧?

【錦】
解釋 一種色彩鮮豔﹑有各種花紋圖案的絲織品。如:文錦﹑蜀錦。荀子˙賦: 雜布與錦,不知異也。
 

美麗鮮明。如:錦霞﹑錦雲、錦箋。

 比喻花樣繁多。如:什錦。

所以锦江在此不是地方名,只是一條美麗鮮明的江河。
231#
发表于 2004-10-1 23:40:30 | 只看该作者

回复:回复:意境特棒

最初由[VicChu]发布
回复:意境特棒



【錦】
解釋 一種色彩鮮豔﹑有各種花紋圖案的絲織品。如:文錦﹑蜀錦。荀子˙賦: 雜布與錦,不知異也。
 

美麗鮮明。如:錦霞﹑錦雲、錦箋。

 比喻花樣繁多。如:什錦。

所以锦江在此不是地方名,只是一條美麗鮮明的江河。

啊,原来如此。
232#
发表于 2004-10-1 23:50:20 | 只看该作者

對聯笑話

能者多勞跑斷四條狗腿
下流無恥露出一點龜頭


                       
話說從前有姓熊與姓卞一對朋友,後因事交惡,便以對方姓氏大作文章以為譏諷。

此聯用析字的手法
233#
发表于 2004-10-1 23:53:54 | 只看该作者

回复:對聯笑話

最初由[VicChu]发布
對聯笑話

能者多勞跑斷四條狗腿
下流無恥露出一點龜頭


                       
話說從前有姓熊與姓卞一對朋友,後因事交惡,便以對方姓氏大作文章以為譏諷。

此聯用析字的手法

哈哈,哈哈,好玩儿。
234#
发表于 2004-10-1 23:57:44 | 只看该作者

公廁對聯

最初由[南山秀才]发布
回复:對聯笑話



哈哈,哈哈,好玩儿。

得大解脫
有小便宜


此聯可就公廁功能用途解釋:

得大解,脫。(請脫褲子)有小便,宜。(這裡適宜)表面鄙俗不雅,然卻另有涵義:

得到大解脫,佔到小便宜
235#
发表于 2004-10-2 00:01:39 | 只看该作者

回复:公廁對聯

最初由[VicChu]发布
公廁對聯



得大解脫
有小便宜


此聯可就公廁功能用途解釋:

得大解,脫。(請脫褲子)有小便,宜。(這裡適宜)表面鄙俗不雅,然卻另有涵義:

得到大解脫,佔到小便宜
妙趣横生,很有意思。
236#
发表于 2004-10-2 00:05:54 | 只看该作者

對聯謎

鳳來禾下鳥飛去
馬到蘆邊草不生


此聯乃鄭板橋所寫。

運用析字的技巧:

上聯禿
下聯驢,

「禿驢」你猜到了嗎?
237#
发表于 2004-10-2 00:09:52 | 只看该作者

回复:對聯謎

最初由[VicChu]发布
對聯謎

鳳來禾下鳥飛去
馬到蘆邊草不生


此聯乃鄭板橋所寫。

運用析字的技巧:

上聯禿
下聯驢,

「禿驢」你猜到了嗎?

妙,双关中的双关。
238#
发表于 2004-10-2 09:29:41 | 只看该作者
最初由[长发飘飘]发布
烟锁池塘柳, 桃燃锦江堤

不鸣则已,一鸣惊人。

建议以“桔”代“挑”。桔色金黄,更具“燃”意。
239#
发表于 2004-10-2 09:45:47 | 只看该作者

不大同意

最初由[弄舟]发布


不鸣则已,一鸣惊人。

建议以“桔”代“挑”。桔色金黄,更具“燃”意。


与弄舟兄商榷商榷。
以“桔”代“桃”,有三个缺点:


1.  桔子一般掩藏在青枝绿叶之中,远看毫无燃火之势;而桃花开的时候,绿叶很小,花苞绽放,夺尽风骚;桔不可比也。

2.  桔子与桃花,前者带点俗气,而后者更加富有诗情画意与浪漫色彩。

3.  从音韵上看,也还是桃字好些。
240#
发表于 2004-10-2 10:05:24 | 只看该作者

你们赶快到新开的对联话题中继续玩吧!!!

最初由[南山秀才]发布
不大同意




与弄舟兄商榷商榷。
以“桔”代“桃”,有三个缺点:


1.  桔子一般掩藏在青枝绿叶之中,远看毫无燃火之势;而桃花开的时候,绿叶很小,花苞绽放,夺尽风骚;桔不可比也。

2.  桔子与桃花,前者带点俗气,而后者更加富有诗情画意与浪漫色彩。

3.  从音韵上看,也还是桃字好些。

你们赶快到新开的对联话题中继续玩吧!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表