• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°

译叶芝诗《白鸟》

查看数: 912 | 评论数: 4 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2014-6-25 12:14

正文摘要:

本帖最后由 白色百合 于 2014-6-27 11:12 编辑 威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865年6月13日~1939年1月28日),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家和散文家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰 ...

回复

白色百合 发表于 2014-6-25 21:44:16
拙作,见笑。谢斑竹推荐,谢齐力,青草地,老匠网友加分。(f)
齐力 发表于 2014-6-25 14:55:03
回复 1# 白色百合

翻译得非常棒!我尝试着小译了几句,和百合的差远了。(f)
老匠 发表于 2014-6-25 13:31:37
怡情怡志,赞一个。
青草地. 发表于 2014-6-25 13:21:30
很有意境,譯得很棒!
:thumbu:
快速回复 返回顶部 返回列表