I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
You used to captivate me
By your resonating life
Now I'm bound by the life you've left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreams
Your voice it chased away
All the sanity in me
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
When I think back
On these times
And the dreams
We left behind
I'll be glad 'cause
I was blessed to get
To have you in my life
When I look back
On these days
I'll look and see your face
You were right there for me
[Chorus:]
In my dreams
I'll always see you soar
Above the sky
In my heart
There will always be a place
For you for all my life
I'll keep a part
Of you with me
And everywhere I am
There you'll be
And everywhere I am
There you'll be
Well you showed me
How it feels
To feel the sky
Within my reach
And I always
Will remember all
The strength you
Gave to me
Your love made me
Make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me
[Repeat chorus]
'Cause I always saw in you
My light, my strength
And I want to thank you
Now for all the ways
You were right there for me
You were right there for me
For always
[Chorus:]
In my dreams
I'll always see you soar
Above the sky
In my heart
There will always be a place
For you for all my life
I'll keep a part
Of you with me
And everywhere I am
There you'll be
And everywhere I am
There you'll be
There you'll be
I know you think that I shouldn't still love you,
Or tell you that.
But if I didn't say it, well I'd still have felt it
where's the sense in that?
I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I know I left too much mess and
destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "it's over"
then I'm sure that that makes sense
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
And when we meet
Which I'm sure we will
All that was there
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on....
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be
Hélène
Je m'appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
J'ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la votre
Je voudrais trouver l'amour
Simplement trouver l'amour
Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémesJe n'ai rien d'autre
Et même
Si j'ai ma photo Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs
Et même
Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m'attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s'eteignent les projecteurs
Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l'oubli Un jour ou l'autre
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Quand je trouverai l'amour
Helene I am called Helene
I am a girl Like the others
Helene I have my joys my sorrows
They make my life Like your
I would like to find the love
Simply to find the love
Helene If my nights are full
Dreams of poémesJe do not have anything else
And even If I have my photograph In all the newspapers
Each week Nobody does not wait me the evening
When I return late Nobody makes beat my heart
When the projectors die out
And even When with the télè
You look at me
To smile and sing
Nobody awaits me the evening
When I return late
Nobody makes beat my heart
When the projectors die out
Helene And all my sorrows
Will find the lapse of memory
One day or the other
When I find the love
When I find the love
When I find the love
When I find the love
Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazon
Se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas.
Como cada noche desperté,
Pensando en ti,
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion lloraré
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas.
Bajo la penumbra de un farol
Se dormiran
Todas las cosas que quedaron por decir,
Se dormiran.
Junto a las manillas de un reloj
Esperaran.
Todas las horas que quedaron por vivir,
Esperaran.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion lloraré
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion lloraré
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas.
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo.
Me olvidaras, me olvidaras.
Junto a la estacion lloraré
Igual que un nino
Porque te vas, porque te vas,
porque te vas, porque te vas.
歌词注释:
Porqué te vas?
为什么你离开?
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天阳光在我窗前闪耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
观望着城市我的心变得哀伤
por que te vas?
你为什么离开?
Como cada noche desperte pensando en ti
我没一晚因想你而惊醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看着我的时钟里时间的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有爱的誓言都随你而去
me olvidaras, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
junto a la estación lloraré igual que un niño
在车站旁我哭得像个小孩
me olvidarás, me olvidaras
你将会把我忘记,你将会把我忘记
Bajo la penumbra de un farol
在灯影下
se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
所有剩下的生命都沉睡了
se dormiran
它们将会沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj se quedaran
与时针一起
todas las cosas que quedaron sin hablar
沉默的一切
por que te vas?
你为什么要离开?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?
Nos univers
A contre-courant
Tout a l'envers...
Pas pour longtemps!
Quand tu es sur terre
Mets-moi au courant
Que j'imagine...
Nos fusions.
On se desire
Sous haute-tension
Mais pas de prises...
De nerfs, je con...
...cilie tes rires
Et mes electrons
Un bal de vie
Bal de ballons
Rien d'ordinaire
Rien que du bon temps
Tete a l'envers...
Pas trop longtemps.
Quand tu es sur terre
Mets-moi au courant
Que je devine...
Les intentions.
On s'electrise:
Tension maximale
Les corps-circuits...
De deux amants
On s'illumine
Lumiere animale
L'ecole de l'e...
...lectro-aimant.
Retrouver le sens
De la vie, je pense
Passe par l'ennui
Quand toi, tu es parti,
Retrouver les sens
Moments qui s'insolencent
Des defiles de doigts,
De mon envie de toi.
Quand le courant passe, aussi la menace
Du temps qui se barre, du temps qui nous separe
Et le courant passe, j'ai en moi l'audace
Du champs magnetique, et ca c'est magnifique!
Nos univers
A contre-courant
Reviens sur terre
Et pour de bon
Quand tu m'esperes
Mets-moi au courant
Que j'envisage...
Une rebellion
On se statique
Quand je lui dis non,
Pas plus de six...
Allocutions
Il me panique
D'electrocution
Mon isolant
C'est la passion
Retrouver le sens
De la vie, je pense
Passe par l'ennui
Quand toi, tu es parti,
Retrouver les sens
Moments qui s'insolencent
Des defiles de doigts,
De mon envie de toi.
Quand le courant passe, aussi la menace
Du temps qui se barre, du temps qui nous separe
Et le courant passe, j'ai en moi l'audace
Du champs magnetique, et ca c'est magnifique!
Deambule,
Dehanche-toi plus
Elle deambule,
Dans tes avenues, tes rues,
'Mets les hommes'...
A ses pieds si tendres,
Barcelona, fais lui bien comprendre:
Qu'elle se trompe
Quel qu'en soit l'emoi
Elle se trompe,
Car elle est comme toi, un chat
Qui ondule
Qui fait le dos rond
Elle manipule, celui qui dit non
Hey! Amigo!
Elle veut du haut, elle veut ta peau
Et sur son dos, un tatouage.
Hey! Amigo!
Mi amigo, elle veut du beau
Et d'un amour, sans maquillage.
Deambule,
Dehanche-toi plus
Elle deambule,
Dans tes avenues, tes rures.
'Mets les voiles'...
A son doux visage
Barcelona, prends-la en otage.
Elle se donne
Quel qu'en soit le poids
Oui, elle se donne,
Car elle est comme toi, un chat
Qui minaude...
Qui feint, et salue l'homme
Elle se sauve d'un bond
Comme elle s'envole!
Hey! Amigo!
Elle veut du haut, elle veut ta peau
Et sur son dos, un tatouage.
Hasta luego,
Mi amigo, elle veut du beau
Et d'un amour sans maquillage
Lo siento en tu mirar
o cada vez que estas cerca de mi
y muy dentro de mi sed
Nace esta emocion
y hasta el latido el corazon
Me dice que es verdad...
Coro
Es Amor, amor amor Es Amor
Hoy se que te encontre
y estoy segura que lo que sentimos
Es Amor .
Es Amor, amor amor Es Amor. Es AMOR....
nos encontro y nos unio
y ya no puedo estar ni un minuto mas
sin tu amor
Es mas de lo que yo
imagine
que me haces renacer
solo al escuchar tu voz
es algo que me das
que nadie mas podra
es todo lo que se
Coro
Es Amor, amor amor Es Amor
Hoy se que te encontre
y estoy segura que lo que sentimos
Es Amor .
Es Amor, amor amor Es Amor. Es AMOR....
nos encontro y nos unio
y ya no puedo estar ni un minuto mas
sin tu amor
Ya espere tanto por ti
lo soñe yo siempre asi
Oooh!!
Coro
Es Amor, amor amor Es Amor
Hoy se que te encontre
y estoy segura que lo que sentimos
Es Amor .... OOh
Es Amor, amor amor Es Amor. Es AMOR....
nos encontro y nos unio
y ya no puedo estar ni un minuto mas
sin tu amor.... ooooh...............
Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au meme
Moi je m'appelle Lolita
Quand je reve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue,
j'ai la un fou rire aussi fou
Qu'un phenomene Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Moi je m'appelle Lolita
Collegienne aux bas
Bleus de methylene
Moi je m'appelle Lolita
Colereuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dis pas
A maman que je suis un phenomene
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Repeat Refrain
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
Tout prets a se jeter sur moi
C'est pas ma faute a moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
Moi Lolita
I remember L.A.
Seems a lifetime ago
We were stars on Sunset Boulevard
What a movie we made
There were days in the sun
That have stayed forever young
Nights when passion was invincible
We thought our love would never die
Chorus:
There were moments in that lifetime
That my heart still replays
There were minutes there were hours
There were days
There are moments when I love you
That same way
When I remember L.A.
I remember good bye
I watched your plane out of sight
Love was over, time to close the book
Still, I go back for one last look
Give me time
To realise my crime
Let me love and steal
I have danced inside your eyes
How can I be real
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Precious kisses
Words that burn me
Lovers never ask you why
In my heart the fires burning
Choose my colour
Find a star
Precious people always tell me
Thats a step
A step too far
Chorus:
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Words are few
I have spoken
I could waste a thousand years
Wrapped in sorrow words are token
Come inside and catch my tears
Youve been talking but believe me
If its true you do not know
This boy loves without a reason
Im prepared to let you go
If its love you want from me
Then take it away
Everything is not what you see
Its over today
And in your eyes I see ribbons of color
I see us inside of each other
I feel my unconscious merge with yours
And I hear a voice say, "What's his is hers"
I'm falling into you
This dream could come true
And it feels so good falling into you
I was afraid to let you in here
Now I have learned love can't be made in fear
The walls begin to tumble down
And I can't even see the ground
I'm falling into you
This dream could come true
And it feels so good falling into you
Falling like a leaf, falling like a star
Finding a belief, falling where you are
Catch me, don't let me drop!
Love me, don't ever stop!
So close your eyes and let me kiss you
And while you sleep I will miss you
I'm falling into you
This dream could come true
And it feels so good falling into you
Falling like a leaf, falling like a star
Finding a belief, falling where you are
Falling into you
Falling into you
Falling into you
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent des heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent des heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me RETIENNES
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres, si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.