• 实时天气:多伦多 28°
    温度感觉: 27°
  • 实时天气:温哥华 21°
    温度感觉: 23°
  • 实时天气:卡加利 28°
    温度感觉: 26°
  • 实时天气:蒙特利尔 24°
    温度感觉: 28°
  • 实时天气:温尼伯 24°
    温度感觉: 24°
查看: 675|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

吉祥三宝

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-1-29 23:49:57 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
http://www.csnd.net/upload/forum/2005080621472659.mp3

吉祥三宝与的关系蝴蝶(为吉祥三宝正名)

  一直以为吉祥三宝是抄袭了法国电影《蝴蝶》的曲子,因为听蝴蝶在先,吉祥三宝在后,还为此深感羞愧。直到吉祥三宝上了春晚,我想央视不会愚蠢到让盗版节目上台吧?所以上百度搜个究竟,想看看到底怎么回事。
  
  这一搜索,让我倍感欣慰,原来吉祥三宝早于1992年就被布仁巴雅尔创作,这是吉祥三宝的“妈妈”在接受电台采访时的话,“法国的《蝴蝶》具体是什么时候发行的我不知道,我们的《吉祥三宝》是11年以前的时候就创作出来了,这首歌做完了以后是在97年,他去法国、比利时演出时也认识一些电影界的朋友,就把盘送给了一些外国的朋友,我觉得时间上《蝴蝶》可能是2、3年以前传到中国来了,按时间来算我们的吉祥三宝已经有11年的历史了,有可能是他们抄我们的《吉祥三宝》了,因为那次演出北京带走了200多张盘。”
  这是北京交通台车友音乐时空:《吉祥三宝一家》访谈的记录
  http://www.fm1039.com.cn/jcjm/NewsPage_716.htm
  大家可以进去看看
  
  我想应该不会有误,吉祥三宝早已发售卡带,他们一家的发言应该不是诡辩吧?
  
  在百度贴吧上,一个蒙古族人说道“蒙古曲调不是你们想象得都是那么很悠长,辽阔的,那是西部蒙古人的歌曲风格,象内蒙古东部很多歌曲都很调侃欢快,歌词有得也很调侃,以哲里木盟蒙古歌曲为代表。。。 这个歌曲歌词得唱法得口音是西部蒙古人得,曲调是东部蒙古人的风格”。
  
  在这里,我想对那些在网上说吉祥三宝是抄袭蝴蝶的人说,无论是网上还是现实中,请你发表言论的时候慎重考虑好吗?如果要说,请先弄清楚青红皂白再说,不要盲目的发言,在这件事上,你的言论很侮辱本国的音乐人,正所谓“长他人志气,灭自己威风”。
  
  PS:文笔不好,可能言语生涩,但是心情很迫切,往谅解。
  

全国各阶层工资大曝光

作者:豌豆小饭 回复日期:2006-1-30 10:43:15 

  车友音乐时空:《吉祥三宝一家》访谈
  北京交通广播 (www.fm1039.com )08 20 2005 11:37PM
  
    主持人:大家下午好,这里是来自1039交通广播的车友音乐时空,我是杨晨。我们今天的节目三个时段就是《吉祥三宝》。我们今天请来的嘉宾就是唱《吉祥三宝》的一家三口。今天的节目中咱们可以和大家一起来聊聊。
  
    9368:欢迎你们,我们全家都很喜欢你们,我是一个的哥。
  
    爸爸:特别感谢很多的哥,有好几次我们在打车的时候有很多师傅都认出我们,说我们是唱《吉祥三宝》的,都跟我们不要钱。
  
    主持人:我不知道这首歌对于你们来讲它意味着什么?
  
    妈妈:对我们来讲是家庭的和谐,通过我们家的比较温暖的和谐的歌声,也带给很多观众非常好的幸福和快乐,我们也觉得非常高兴。
  
    主持人:平常是在电视上看见您,今天看见您是一个挺沉默挺严肃的人?
  
    女儿:不是的,在家里还是比较幽默的。有很多形形色色的例子,总之爸爸是一个非常幽默的人。
  
    主持人:更多的情况是面对音乐和歌舞的时候是更幽默的人。
  
    妈妈:对,他模仿人很形象,打扮、走路经常给我们俩模仿,我们就笑。我长得比较胖,就画我的特点,类似这样特别多的,漫画形式的。
  
    主持人:我们既然已经说到了您能够模仿声音,能不能现场来一个。
  
    爸爸:模仿声音现在做的太少了,我很小就模仿声音,在中学的时候,有一个老师催促我们学生睡觉的,那个老师的声音我模仿的基本上别人听不出来是别人发出来的。后来他们发现是我捣乱,等到真正老师来的时候他们就开始骂了。
  
    主持人:您来给学一段吧。
  
    爸爸:到北京以后很少模仿人了,主要是动作,我们的词作家走路的姿势很有意思,我经常模仿他们。
  
    主持人:我们今天的三位嘉宾是大家非常喜欢的吉祥三宝的一家人。爸爸、妈妈还有女儿。大家想和他们交流请发送短信与我们联系。
  
    1431:《吉祥三宝》特别好听,就是歌词听不懂。
  
    8310:很喜欢《吉祥三宝》,想知道它是怎么创作出来的?
  
    妈妈:来自于孩子,孩子小的时候妈妈经常去演出,全国各地都去,我们总是对话,女儿发出来的总是特别可爱的声音,我们就用歌声来创作出来了。在96年的时候我们就已经发行过一次卡带了。
  
    女儿:我3岁的时候过生日,爸爸送给我这首歌,我妈妈才是第一听众。我就会唱了。当时我5岁那年我发烧感冒,在身体情况最不好的情况下录了那首歌。
  
    主持人:这个歌有一个很神奇的地方,它特别耐听,不管放多少遍大家都非常喜欢听。
  
    妈妈:我们的音乐制作人在制作上做得非常好听,非常细腻,设计比较新的。有一些蒙古的童谣。现场唱出来的旋律就直接用在作品上了。
  
    9367:民族的歌是最美的。
  
    9393:我特别喜欢在《吉祥三宝》中的那段绕口令。
  
    歌曲《吉祥三宝》
  
    2785:《吉祥三宝》中妈妈的声音特别慈祥。我特别喜欢。
  
    爸爸:她的声音特别受环境的影响,一说吉祥她就更吉祥了。
  
    0729:我刚从草原回来,我们在那天天听这首歌,我们这帮人都被这首歌迷死了。
  
    6935:我妈妈把这首歌放在她的手机上当电话铃了。
  
    妈妈:今年呼伦贝尔大草原太美了。我们也刚从那回来。
  
    主持人:这张专辑有这样一段文字是说来北京14年了,我常常想回家去,好好的呼吸一下那里的空气,在草原那里没有时间的概念,有的只是早晨的印象只有傍晚的印象。
  
    爸爸:对,这是我的CD出来以前出来的文字。我们非常想念草原环境,就跟我们的王总聊天的时候,经常把我的感受给王总讲,自然而然的把我的一些想法流露出来,就这样发表了。
  
    主持人:我刚才听说一个细节,能不能现场和大家分享一下。听说你们会唱周杰伦的歌曲?
  
    妈妈:我们家孩子特别喜欢听,后来我们也就经常听,她特别喜欢《东风破》。
  
    爸爸:周杰伦的歌的语言特别快,我也没有时间记住,就是记住一些旋律。
  
    女儿:我经常听《我的地盘》。
  
    爸爸:我听不懂到底说的是什么。
  
    主持人:你们也不会排斥这些流行的音乐。
  
    妈妈:不会,好听的音乐还是受欢迎的,我们也喜欢听。
  
    主持人:另外一种说法就是说,因为之前我也采访过很多少数民族的歌手,他们说现在很流行说唱,我们原来的歌曲中本来就有。
  
    妈妈:对,蒙古族也有。
  
    主持人:有人做过一个比较,说法国歌有一个《蝴蝶》说和这首歌挺像的。
  
    妈妈:法国的《蝴蝶》具体是什么时候发行的我不知道,我们的《吉祥三宝》是11年以前的时候就创作出来了,这首歌做完了以后是在97年,他去法国、比利时演出时也认识一些电影界的朋友,就把盘送给了一些外国的朋友,我觉得时间上《蝴蝶》可能是2、3年以前传到中国来了,按时间来算我们的吉祥三宝已经有11年的历史了,有可能是他们抄我们的《吉祥三宝》了,因为那次演出北京带走了200多张盘。
  
    主持人:我当时是查看了一些资料,这首歌真正被大家认识是今年。
  
    3863:我不知道歌曲中经常出现的“幽微”是什么意思?
  
    女儿:是“是什么”的意思。
  
    8886:我在内蒙生活过,我好想念那里的蓝天草地。
  
    5150:我儿子刚4岁,最喜欢《吉祥三宝》,尤其喜欢你们的女儿,想找她做女朋友。
  
    主持人:今天我们请来的是《吉祥三宝》的一家,有爸爸、妈妈和女儿。刚才马头琴已经练了一会儿了,感觉找的也差不多了。
  
    妈妈:马头琴是属于两跟弦的乐器,它的头部是马头形状的,所以叫马头琴。
  
    主持人:那您来给我们拉上一段吧!
  
    马头琴音乐欣赏
  
    妈妈:这段旋律是我们的一个民歌,说的是人类对大自然的一种爱。
  
    主持人:我听说你也会唱歌,自己还写了很多歌,我知道还有一首歌是你写给爸爸的。
  
    女儿:对,是我8岁那年,爸爸去了外蒙,我就写了一个《在乌兰巴托的爸爸》。
  
    歌曲《在乌兰巴托的爸爸》
  
    女儿:当时我8岁,词写的不是特别深奥。
  
    主持人:小小年纪写的歌都可以发表了,真棒!这里是车友音乐时空,我们今天的嘉宾是《吉祥三宝》一家。在专辑中还有一首歌是非常优秀的一版,是写给母亲的歌。来请女儿介绍一下这首歌。
  
    女儿:是在蒙古国的一首创作歌曲,那是我2岁的时候,我学会了一首歌叫《母亲》。
  
    主持人:咱们把这首歌送给母亲,也送给收音机前所有的母亲。
  
    歌曲《母亲》
  
    0196:我老妈的祖籍在内蒙,《吉祥三宝》这首歌很有味道。
  
    6530:歌声质朴、流畅,感觉自然、清新,如此美的东西谁会抗拒呢!
  
    5031:希望有一天我也可以奔放在一望无际的草原上。
  
    0019:我是在乌兰巴托留学回来的,我回来的时候买了20多盘带子给家人。
  
    主持人:母亲您是唱长调的?
  
    妈妈:对,我的专业是长调。
  
    主持人:还有朋友您能不能在现场为大家唱一首非常经典的长调作品?
  
    妈妈:好吧。
  
    歌曲
  
    主持人:谢谢您,唱得真好。咱们今天有现场版的,有专辑版的,我们直播间的音箱挂得非常远,我觉得一般的歌曲放出来不如这张专辑的环绕好。
  
    妈妈:这个刚刚拿到德国去,那里制作的更棒。
  
    主持人:咱们接下来听的是哪首歌?
  
    妈妈:是一首表现蒙古族男人,非常欢快的一首歌。就是草原上的一些骑手。
  
    主持人:咱们一起来听这首歌吧!我会把直播间的声音放到最大的,大家一起放大音量吧!
  
    歌曲
  
    主持人:我在第三节特别想问的一个问题是,咱们在专辑中很多的是关于家乡的作品,在专辑看了许多女儿小时候的照片,你们想家吗?
  
    爸爸:我们一到夏天就有点坐不住,我们的呼伦贝尔太美丽了,在冬天我们有点不适应。
  
    妈妈:我们小时候也非常向往大城市,觉得是没看见过也没去过,后来上学毕业了以后,也和别人一样,在大城市里面找一份工作,我们在北京工作了20多年,现在是年纪越大越想家。
  
    爸爸:对,对爱人也是一样,总觉得离自己越远越有吸引力。
  
    主持人:就像家乡一样,我们离家乡也有一定的距离,我们来到大城市寻找梦想的时候,我们才会更加审视家乡对我们的意义。
  
    爸爸:别人总是说我们的家乡很美,可是我们没出去过的我们就感觉不到,我们还想去别的地方看看,但是出来以后,走了一圈之后还是觉得自己的家乡是最美的。在北京每个人都有自己的工作,有自己的家,但是强烈的表达方式就是我们的不停的为自己的家乡民族写歌、唱歌,这样报答我们的家乡和我们的感情。
  
    主持人:女儿小的时候你爸爸出国的时候你印象里的草原是什么样?
  
    女儿:爸爸出国那年我还很小。
  
    主持人:我们在照片上可以看到,你们的合影,可以看到家里的老人和家里的亲人。
  
    女儿:小时候回老家,我们家不是镇里的房子,是草原上的房子,有一群羊和一群牛,小时候去的都是小城里,全都是土房子,没有草。
  
    主持人:我有这样一个感觉,我小时候也是在农村长大的,我要是有孩子了我肯定不让他在城里长大。
  
    妈妈:我们的孩子一岁的时候就送到草原的哥哥家里,会说语言的时候孩子说的是蒙语,在那待了一年回来之后一句汉语都不会说,后来就慢慢的让她上托儿所,就把她给接过来了。
  
    爸爸:我们让她刚好学语言的年龄就把她接回来了,到了快3岁的时候有点快忘蒙语的时候就每年暑假把她带到草原上去,让她又恢复自己的蒙语。这几年我也去待了一年,有些情况基本上她都不知道了。
  
    主持人:咱们谈了一下自己的感想,咱们出来是寻找自己的梦想的,这有一张照片,是1984年考上大学的妈妈,畅游天安门合影留念。
  
    妈妈:那时候我非常喜欢到北京来读书,所以她爸爸就来送我。
  
    主持人:我们刚才说到离开家乡是寻找自己的梦想,梦想是什么?
  
    妈妈:那时候就是觉得跟其他孩子一样,能够上大学,也能够在北京大城市里面有一个非常好的工作,现在我们每个人都有自己的比较满意的工作。最后我们觉得还是我们都有自己的比较安分的生活和工作了,我们最大的愿望和梦想就是为我们的家乡父母能够做一点事情,这是我们最大的理想。我们今年夏天回去也是给我们草原的牧民演出,各个大队里面为牧民公益演出。
  
    主持人:我想相同的问题爸爸是怎么想的?
  
    爸爸:很小的时候在公社的时候,觉得县城里来的人很神奇,我的梦想就是到县城里工作,后来达到了。市里面应该是很好的感觉,后来就往市里走,后来向往城里面,后来就来到北京了,梦就圆了。很长时间梦想就回到草原了。
  
    主持人:我觉得咱们不仅用《吉祥三宝》唱出了家庭的和睦,也是唱出了所有的家庭走到一起。
  
    妈妈:我们一家也祝愿所有的听众祝你们吉祥。没有听众朋友的热情,我们很难这样,我们在北京市里很多地方我们也感受到了听众对我们的热情和关心,感觉很幸福很快乐,谢谢!
  
    主持人:咱们今天节目中收到了非常多的短信,内容也非常的美。我们今天会在之后选5个朋友,今天发来短信的朋友有5位朋友将会获得《吉祥三宝》的专辑。接下来我们就由全家的合唱来作为今天的大礼送给大家,下面就是现场版的《父亲的音乐,母亲的河》。这样在歌声中也就结束了我们今天的直播,感谢我们今天《吉祥三宝》一家来作客我们交通广播的车友音乐时空,谢谢!也谢谢收音机前所有的听众朋友们!
  

1138596597.jpg (0 Bytes, 下载次数: 43)

1138596597.jpg
沙发
 楼主| 发表于 2006-1-29 23:54:47 | 只看该作者

Le papillon 蝴蝶

http://www.myfrfr.com/chanson/myfrfrpapillon.mp3


  法国电影:Le Papillon
  导演∕编剧:菲利浦慕勒Philippe Muyl
  演员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3度赢得法国西泽奖影帝)
     柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)
  制片:Patrick Godeau和Francoise Galfre
  摄影:Nicolas Herdt
  配乐:Nicolas Errera
  8岁的莉萨与搜集各种美丽花蝴蝶的爷爷偶然相遇,因为要寻找全欧洲最稀有、一只名叫「伊莎贝拉」的蝴蝶而开启他俩“不期而遇”的旅程。一路上,热情活泼的小莉萨有问不完的问题,冷静严肃的爷爷就某个层面来看,也只是另一个小孩子;于是,两个个性迥然不同的“爷孙”彼此斗嘴、嘲弄的画面,与诙谐机智、妙趣横生的对白成了全片令观众笑语不断的趣味所在,也是本片最成功的地方。
  在法国吸引上百万名观众、票房突破2亿元的「蝴蝶」,由法国天才童星柯莱儿布翁尼许、三届法国西泽奖影帝米歇尔塞侯,以及擅长处理家庭喜剧的导演菲利浦慕勒、参与过艺术电影「情欲飞舞」和奥斯卡得奖影片「美丽心灵」的摄影师尼可拉斯海特共同织起一场充满鸟语阳光、绿草如茵、观看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不仅将法国阿尔卑斯山的自然景致拍得令人神往,导演更将隐含在人生中的哲理、心灵课题,以深入浅出的「儿童逻辑」方式让大人们在会心微笑之余思考学习。
  《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻盈飞舞,跟人性间的纯良情感。
  
  [歌词]:
  Pourquoi les poules pondent des oeufs?
  Pour que les oeufs fassent des poules.
  Pourquoi les amoureux s'embrassent?
  C'est pour que les pigeons roucoulent.
  Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
  Parce que ca fait partie du charme.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C'est pour faire parler les curieux.
  Pourquoi le feu brule le bois?
  C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
  Pourquoi la mer se retire?
  C'est pour qu'on lui dise "Encore."
  Pourquoi le soleil disparait?
  Pour l'autre partie du decor.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C'est pour faire parler les curieux.
  Pourquoi le loup mange l'agneau?
  Parce qu'il faut bien se nourrir.
  Pourquoi le lievre et la tortue?
  Parce que rien ne sert de courir.
  Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
  Pour nous faire croire au Pere Noel.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C'est pour faire parler les curieux.
  ca t'a plu, le petit voyage?
  A la prochaine fois, d'accord.
  D'accord.
  Je peux te demander quelque chose?
  quoi encore?
  on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
  Pas question.
  Tu te pleures.
  Non, mais non.
  alors, c'est le dernier couplet.
  Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
  Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
  Parce que la pluie fait flic flac.
  Pourquoi le temps passe si vite?
  Parce que le vent lui rend visite.
  Pourquoi tu me prends par la main?
  Parce qu'avec toi je suis bien.
  Pourquoi le diable et le bon Dieu?
  C'est pour faire parler les curieux.
  [译文]:
  “为什么鸡会下蛋?”——因为蛋都要变成小鸡
  “为什么情侶们要亲吻?”——因为鸽子们咕咕叫
  “为什么漂亮的花会凋谢?”——因为那是遊戏的一部分
  “为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
  “为什么木头会在火里燃烧?”——是为了我们像毛毯一样的暖
  “为什么大海会有低潮?”——是为了让人们说:“再來点”
  “为什么太阳会消失?”——为了地球另一边的装饰
  “为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
  “为什么狼要吃小羊?”——因为他们也要吃东西
  “为什么是乌龟和兔子跑?”——因为光跑沒什么用
  “为什么天使会有翅膀?”——为了让我們相信有圣诞老人
  “为什么会有魔鬼又会有上帝?”——是为了让好奇的人有话可说
    
  "你喜欢我们的旅行吗?"
  "非常喜欢"
  "我们看到了很多漂亮的东西,不是,吗?"
  "可惜我沒能看到蟋蟀"
  "为什么是蟋蟀?"
  "还有蜻蜓"
  "也许下一次吧"
  "我能问你点事情嗎?"
  "又有什么事?"
  "我们继续,不过由你來唱?"
  "绝对不可以"
  "來吧"
  "不不不"
  "這是最后一段了"
  "你是不是有点得寸进尺了呢?"
  "嗯呵~~"
  “为什么我们的心会『滴答』?”——因为雨会发出『淅沥』声
  “为什么时间会跑得這么快?”——是风把它都吹跑了
  “为什么你要我握着你的手?”——因为和你在一起,我感觉很温暖
  “为什么会有魔鬼又会有上帝”——是为了让好奇的人有话可说
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表